Több hónapot is késhetnek a hatodikos magyar diákok tankönyvei
Az ősztől életbe lépő új tanterv szerint a hatodikosok valamennyi magyar nyelvű kiadványát újakra cserélik. Az ukrán oktatási minisztérium azonban a kelet-ukrajnai események miatt késve hagyta jóvá a kéziratokat.
Nehezíti a helyzetet, hogy a korábbi könyveket a pedagógusok már nem használhatják.
„Teljesen új módszer szerint van felépítve történelemből a tanterv. Új óratípusok, gyakorlati munkák jelentek meg történelemből, és nyilvánvaló, hogy a régi tankönyveket erre nem tudjuk felhasználni” – mondta Maha László, csapi igazgató.
Az új nemzetiségi tankönyvek, köztük a magyaroké is több hónap csúszással érkezhetnek meg az iskolákba. Az oktatási minisztérium a kelet-ukrajnai események miatt késve hagyta jóvá a kéziratokat, azokat aztán még magyarra is kell fordítani, kinyomtatni, és kiszállítani – mondta az egyik kiadó vezetője. „A korábbi éveknél több hónappal később kaptuk meg az ukrán, eredeti tankönyvek szövegeit. Így a minisztérium ígérete szerint októberre meg kell jelenniük a hatodik osztályos iskolai tankönyveknek. Az idén a mi kiadónk kilenc tankönyvet fog megjelentetni” – közölte Varga Béla kiadóvezető.
Ukrajnában továbbra is csupán a főbb tantárgyak könyveit adják ki a nemzetiségek nyelvein. A zene- és képzőművészetet, honismeretet és több más tárgyat magyarul tanítanak, de ukrán könyvekből. A magyarországi tankönyvek hivatalosan nem használhatók. Sok iskola ennek ellenére az anyaországból kapott szöveggyűjteményekből, szótárakból tanítja a diákokat.
(Duna Híradó/hirado.hu/Kárpátalja)